Traductions de cette page
Ce répertoire décrit la philosophie du Mouvement du logiciel libre, qui est le moteur pour le développement de notre système d'exploitation libre GNU.
Nous conservons aussi une liste d' organisations qui oeuvrent pour la liberté dans le développement informatique et les communications électroniques.
Le logiciel libre est une question de liberté : tout le monde devrait pouvoir être libre d'utiliser des logiciels de toutes les façons qui sont utiles socialement. Le logiciel diffère des objets matériels -- tels que des chaises, des sandwiches, et de l'essence -- en ce qu'il peut être copié et modifié beaucoup plus facilement. Ces possibilités rendent le logiciel aussi utile qu'il peut l'être; nous croyons que les utilisateurs de logiciels devraient pouvoir les utiliser.
Ces articles donnent les opinions philosophiques d'autres personnes en faveur des logiciels libres, ou de sujets connexes, et ne s'expriment pas au nom du projet GNU -- mais nous sommes plus ou moins d'accord avec elles.
De nombreuses organisations qui oeuvrent pour la liberté dans le développement informatique et les communications électroniques ont aussi des opinions philosophiques en faveur des logiciels libres, ou de sujets liés.
Cet article adopte une vision économique étroite sur le sujet, mesurant les alternatives sociales en critères de : quels biens seront disponibles pour quel prix, supposant que vous, le citoyen, êtes un simple consommateur et ne donne aucune valeur à votre liberté. Il utilise également le terme prêtant à confusion «propriété intellectuelle», qui est trompeur car il met dans un même sac droits d'auteur et brevets. Cet article les mélange car il ignore les (différents) problèmes que droits d'auteurs et brevets soulèvent.
Malgré ces défauts, il est important. Si on peut juger que le droit d'auteur est dangereux même en termes économiques étroits, en ne considérant pas le tort éthique d'empêcher les gens de partager, il ne peut être que plus dangereux encore si l'on considère aussi l'éthique.
Nous ne sommes pas totalement d'accord avec Sincere Choice, puisqu'il dit que le logiciel propriétaire est aussi légitime que le logiciel libre. Nous ne sommes pas d'accord du tout : le logiciel devrait être libre. Quoi qu'il en soit, si vous connaissez des gens qui se sont fait roulés par «Software Choice», veuillez leur indiquer le site de Sincere Choice.
Translations of this page:
[
Català
| 繁體中文
| Česky
| Dansk
| English
| Español
| Français
| Galego
| Bahasa Indonesia
| Italiano
| 日本語
| 한국어
| Magyar
| Македонски
| Nederlands
| Polski
| Português
| Românã
| Русский
| Türkçe
]
Retournez à la page principale du projet GNU.
Pour les questions et requêtes relatives à la FSF & GNU : gnu@gnu.org. Autres moyens pour contacter la FSF. Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à webmasters@gnu.org, envoyer une autre question à gnu@gnu.org.
Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.
La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit préservée.
Dernière mise-à-jour : $Date: 2004/10/27 17:48:31 $ $Author: johnsu01 $
Traduction : Odile Bénassy Révision : trad-gnu@april.org