A GNU Projekt filozófiája
[
Catalan
| English
| Hungarian
| Italian
| Japanese
| Portuguese
| Russian
| Spanish
| Turkish
]
Tartalom
Vezetünk
egy
listát is
A Számítástechnika és az
Elektronikus Kommunikáció Szabadságáért Tevékenykedő
Szervezetekről.
A szabad szoftver valóban szabadságot jelent: az embernek joga kell legyen bármilyen, társadalmilag hasznos formában használni a szoftvereket. A szoftver és a tárgyak -- a székek, a szendvicsek, vagy a benzin -- közötti fontos különbség, hogy a szoftver másolása és megváltoztatása jóval egyszerűbb. Éppen ez a lehetőség teszi a szoftvereket olyan hasznossá, amilyenek. Azt gondoljuk, hogy a felhasználóknak lehetőségük kell legyen minden ebből fakadó előnyt kihasználni.
Ezek az írások másoknak a szabad szoftvereket vagy az ahhoz kapcsolódó ügyeket támogató gondolatai, és nem a GNU projekt nevében beszélnek -- de többé-kevésbé egyetértünk velük.
A Az Számítástechnika és az Elektronikus Kommunikáció Szabadságáért Dolgozó Szervezeteknek szintén van véleménye a szabad szoftverről vagy más kapcsolódó kérdésekről. Nem a GNU projekt nevében beszélnek -- de többé-kevésbé egyetértünk velük.
- A
Háló visszavág - A Web-támadások bizonyítják: az Internet még működik
- A GNU
Projekt FTP-helye: társadalmi mozgalmat támogató digitális gyűjtemény
Michelle Bejian írása
- Az UCLA hátrányosan
megkülönbözteti azokat a diákokat, akik GNU/Linux-ot használnak.
Az érvelés egyik alapja a szoftvertulajdonosok hatalmának védelme.
- A
tűzgyújtás szabadalmaztatása
- A
Rágalmazásellenes Hacker Liga
- Olvasd el őket, és fakadj sírva, Simson Garfinkel azokról az elfogadás
alatt álló szabályozásokról ír, amelyek az információ gazdáinak széles
jogkört adnak, és beszűkítik a felhasználók mozgásterét.
- A Copyleft alkalmazása
nem szoftver-jellegű információra, Michael Stutz-tól.
- Csak szabad világ állhat szembe Microsoft-tal, Tom Hull írása.
- A szabad
zene filozófiája, Ram Samudrala-tól.
- A kiáltvány:
szeretjük a kalózkodást, Jaron Lanier írása.
Megjegyezzük, hogy a GNU Projekt szerint ajánlatos
elkerülni a
kalózkodás
kifejezést, mert ez azt a benyomást keltheti, hogy a másolatok
megosztása jogszerűtlen.
- Bevezető
a ,,szellemi tulajdon'' etikájába, Ram Samudrala-tól.
- Elégséges-e az önérdek a szabad
gazdaság szerveződéséhez? Loyd Fueston-tól.
- A Szabad Tudomány Kampány
a tudományos eredmények terjesztésének szabadságáért küzd.
- Cikk (német nyelven) a svájci Neue Zuercher Zeitung-ból a
Netscape döntéséről, hogy forráskódot ad közre
- Emberek, helyek, dolgok és
gondolatok Kragen Sitaker írása
- A gondolat- és cselekvésszabadság ügye
a a szellemi tulajdonjogok ellen Roderick T. Long-tól
A Szabad Szoftver Mozgalom nem azonosul a szabadelvűséggel és
nem értünk egyet
teljes mértékben ezzel az írással. Ennek ellenére hasznos segítséget
nyújt abban, hogy egy a szabadalmaztatott szoftverek mellett felhozott konkrét érvet
megcáfolhassunk.
- Spanyol nyelvű cikkek a
szabad szoftverekkel kapcsolatban
- Győztes
anarchia: szabad szoftver és a jogvédelem halála
- Képzeletbeli
elektronikus közösség: Virtuális közösségek megjelenése kortárs üzleti
diskurzusokban
- A
plagizálás halála és újjászületése Rodney Riegle-tól.
(Nem értünk teljesen egyet ezzel a cikkel -- nem hisszük, hogy káros
lenne arra kérni az embereket, hogy némi pluszmunkával elismerő
,,lábjegyzeteket'' írjanak.)
- A Mentsd meg a Web-et egy az
európai internet-felhasználók jogait védő webhely.
- Gátolja-e az
együttműködést a közgazdasági végzettség? Frank, Gilovich, és Regan írása.
- Fejlődés, etikus
kereskedelem és szabad szoftver Danny Yee írása.
- DENNIS KARJALA BALLADÁJA: politikai
kommentár egyoldalas ballada formájában Timothy R. Phillips-től.
- A Libranet aláírásokat
gyűjt egy petícióhoz, amelyet a vezető PC- és alkatrészgyártóknak
küldenének el, azt kérve, hogy GNU/Linux fejlesztők számára tegyék
elérhetővé termékeik leírását, hogy GNU/Linux-hoz használható
meghajtóprogramokat fejleszthessenek ki hozzájuk.
- Az ICT együttműködő
fejlesztésének alakítása és a globális fellendülés ösztönzői Robert J.
Chassell-től.
-
A szabad szoftver versenyelőnye Alexandre Oliva írása.
[
Catalan
| English
| Hungarian
| Italian
| Japanese
| Portuguese
| Russian
| Spanish
| Turkish
]
Visszatérés a GNU nyitólapra.
FSF & GNU ügyben kérdésekre válaszol:
gnu@gnu.org.
Egyéb módok az FSF elérésére.
A weblapokkal kapcsolatos megjegyzéseket a
webmasters@gnu.org,
egyéb kérdéseket a
gnu@gnu.org fogadja.
Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
Eredeti fordítás: Zsombor Gergely (gergely@econ.core.hu)
A fordítást módosította és karbantartja: Csillag Kristóf (csillagk@yahoo.com) és Patay Gergely (patay_g@born.phy.bme.hu)
E cikk szó szerinti másolása és bármilyen médiában történő közzététele megengedett, feltéve, hogy ez a megjegyzés bennemarad.
Updated:
Last modified: Mon Dec 30 00:40:01 BRST 2002