Translations of this page
Copyleft is a general method for making a program or other work free, and requiring all modified and extended versions of the program to be free as well.
The simplest way to make a program free software is to put it in the public domain, uncopyrighted. This allows people to share the program and their improvements, if they are so minded. But it also allows uncooperative people to convert the program into proprietary software. They can make changes, many or few, and distribute the result as a proprietary product. People who receive the program in that modified form do not have the freedom that the original author gave them; the middleman has stripped it away.
In the GNU project, our aim is to give all users the freedom to redistribute and change GNU software. If middlemen could strip off the freedom, we might have many users, but those users would not have freedom. So instead of putting GNU software in the public domain, we ``copyleft'' it. Copyleft says that anyone who redistributes the software, with or without changes, must pass along the freedom to further copy and change it. Copyleft guarantees that every user has freedom.
Copyleft also provides an incentive for other programmers to add to free software. Important free programs such as the GNU C++ compiler exist only because of this.
Copyleft also helps programmers who want to contribute improvements to free software get permission to do that. These programmers often work for companies or universities that would do almost anything to get more money. A programmer may want to contribute her changes to the community, but her employer may want to turn the changes into a proprietary software product.
When we explain to the employer that it is illegal to distribute the improved version except as free software, the employer usually decides to release it as free software rather than throw it away.
To copyleft a program, we first state that it is copyrighted; then we add distribution terms, which are a legal instrument that gives everyone the rights to use, modify, and redistribute the program's code or any program derived from it but only if the distribution terms are unchanged. Thus, the code and the freedoms become legally inseparable.
Proprietary software developers use copyright to take away the users' freedom; we use copyright to guarantee their freedom. That's why we reverse the name, changing ``copyright'' into ``copyleft.''
Copyleft is a general concept; there are many ways to fill in the details. In the GNU Project, the specific distribution terms that we use are contained in the GNU General Public License (available in HTML, text, and Texinfo format). The GNU General Public License is often called the GNU GPL for short. There is also a Frequently Asked Questions page about the GNU GPL. You can also read about why the FSF gets copyright assignments from contributors.
An alternate form of copyleft, the GNU Lesser General Public License (LGPL) (available in HTML, text, and Texinfo format), applies to a few (but not all) GNU libraries. This license was formerly called the Library GPL, but we changed the name, because the old name encouraged developers to use this license more often than it should be used. For an explanation of why this change was necessary, read the article Why you shouldn't use the Library GPL for your next library.
The GNU Library General Public License is still available in HTML and text format although it has been superseded by the Lesser GPL.
The GNU Free Documentation License (FDL) (available in HTML, text and Texinfo) is a form of copyleft intended for use on a manual, textbook or other document to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifications, either commercially or noncommercially.
The appropriate license is included in many manuals and in each GNU source code distribution.
All these licenses are designed so that you can easily apply them to your own works, assuming you are the copyright holder. You don't have to modify the license to do this, just include a copy of the license in the work, and add notices in the source files that refer properly to the license.
Using the same distribution terms for many different programs makes it easy to copy code between various different programs. Since they all have the same distribution terms, there is no need to think about whether the terms are compatible. The Lesser GPL includes a provision that lets you alter the distribution terms to the ordinary GPL, so that you can copy code into another program covered by the GPL.
If you would like to copyleft your program with the GNU GPL or the GNU LGPL, please see the GPL instructions page for advice. Please note that you must use the entire text of the GPL, if you use it. It is an integral whole, and partial copies are not permitted. (Likewise for the LGPL and GFDL.)
If you would like to copyleft your manual with the GNU FDL, please see the instructions at the end of the FDL text, and the GFDL instructions page. As with the GNU GPL, you must use the entire license; partial copies are not permitted.
These translations are not official. Legally speaking, the original (English) version of the GPL is what specifies the actual distribution terms for GNU programs.
The reason the FSF does not approve these translations as officially valid is that checking them would be difficult and expensive (needing the help of bilingual lawyers in other countries). Even worse, if an error did slip through, the results could be disastrous for the whole free software community. As long as the translations are unofficial, they can't do any harm, and we hope they help more people understand the GPL.
We give permission to publish translations of the GPL, GFDL, or LGPL into other languages, provided that you (1) label your translations as unofficial (see below for how to do this), to inform people that they do not count legally as substitutes for the authentic version, and (2) you agree to install changes at our request, if we learn from other friends of GNU that changes are necessary to make the translation clearer.
To label your translations as unofficial we want you to add the following text at the beginning, both in English and in the language of the translation---replacing language with the name of that language:
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into language. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help language speakers understand the GNU GPL better.
These translations are not official. See translations of the GPL for why.
If you make a translation of the GNU LGPL, it should follow the guidelines for
making
translations of the GPL.
Please also let
<webmasters@www.gnu.org>
know!
These translations are not official. See translations of the GPL for why.
If you make a translation of the GNU GFDL, it should follow the guidelines for
making
translations of the GPL.
Please also let
<webmasters@www.gnu.org>
know!
Translations of this page:
[
Česky
| Deutsch
| English
| Español
| Français
| Bahasa Indonesia
| 日本語
| Polski
| Português
| Русский
]
Return to the GNU Project home page.
Please send FSF & GNU inquiries to
gnu@gnu.org.
There are also other ways to contact
the FSF.
Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
webmasters@gnu.org.
Please see the Translations README for information on coordinating and submitting translations of this article.
Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is
permitted worldwide without royalty in any medium provided
this notice is preserved.
Updated: $Date: 2004/10/29 04:35:00 $ $Author: rms $