He aquí un glosario de varias categorías de software que son mencionadas frecuentemente en discusiones de software libre. Explica qué categorías se traslapan o son parte de otras categorías.
Otras lecturas | ``Software libre'' | ``Fuente abierta'' | ``Software de dominio público'' | ``Software protegido con copyleft'' | ``Software libre no protegido con copyleft'' | ``Software abarcado por GPL'' | ``El sistema GNU'' | ``Software GNU'' | ``Software semilibre'' | ``Software privativo'' | ``Shareware'' | ``Freeware'' | ``Software comercial'' | Otras lecturas
Hung Chao-Kuei ha creado un diagrama que explica las diferentes categorías de software. Está disponible como un archivo XFig, como un dibujo JPEG (23k) y como una imagen PNG (7k) amplificada 1,5 veces.
Tome nota también de las palabras confusas que podría querer evitar.
Si un programa es libre, entonces puede ser potencialmente incluido en un sistema operativo libre tal como GNU, o sistemas GNU/Linux libres.
Hay muchas maneras diferentes de hacer un programa libre. Algunas de las posibles variaciones son descritas abajo.
El software libre es frecuentemente más fiable que el software no libre.
Algunas veces la gente utiliza el término ``dominio público'' de una manera imprecisa para decir ``libre'' o ``disponible gratis.'' Sin embargo, ``dominio público'' es un término legal y significa de manera precisa ``sin copyright''. Por claridad, recomendamos el uso de ``dominio público'' para ese significado solamente y el uso de otros términos para transmitir los otros significados.
En el Proyecto GNU, protegemos mediante copyleft casi todo el software que escribimos, porque nuestro objetivo es dar a cada usuario las libertades que el término ``software libre'' implica. Ver protegido con copyleft para una mayor explicación sobre cómo funciona el copyleft y por qué lo usamos.
Copyleft es un concepto general; para proteger actualmente un programa con copyleft, necesita usar un conjunto específico de términos de distribución. Hay muchas maneras posibles de escribir términos copyleft de distribución.
Si un programa es libre pero no protegido con copyleft, entonces algunas copias o versiones modificadas pueden no ser libres completamente. Una compañía de software puede compilar el programa, con o sin modificaciones, y distribuir el archivo ejecutable como un producto privativo de software.
El Sistema X Window ilustra esto. El Consorcio X libera X11 con términos de distribución que lo hacen software libre no protegido con copyleft. Si usted lo desea, puede obtener una copia que tenga esos términos de distribución y es libre. Sin embargo, hay versiones no libres también, y hay estaciones de trabajo populares y tarjetas gráficas para PC para las cuales versiones no libres son las únicas que funcionan. Si usted está usando este hardware, X11 no es software libre para usted.
Un sistema operativo libre estilo Unix consiste en muchos programas. Hemos estado acumulando componentes para este sistema desde 1984; la primera liberación de prueba de un ``sistema GNU completo'' fue en 1996. Esperamos que dentro de un año más o menos este sistema estará lo suficientemente maduro para recomendarlo para usuarios ordinarios.
El sistema GNU incluye todo el software GNU, así como muchos otros paquetes tales como el Sistema X Window y TeX que no son software GNU.
Debido a que el propósito de GNU es ser libre, cada componente individual en el sistema GNU tiene que ser software libre. No todos tienen que estar protegidos con copyleft, sin embargo; cualquier tipo de software libre es legalmente apto de incluirse si ayuda a alcanzar metas técnicas. Podemos hacer uso de software libre no protegido con copyleft como el Sistema X Window.
Algo de software GNU es escrito por el personal de la Fundación para el Software Libre (Free Software Foundation), pero la mayoría del software GNU es aportada por voluntarios. Parte del software aportado está protegido con copyright por la Fundación para el Software Libre; otra parte está protegido con copyright por los aportadores que los escribieron.
El software semilibre es mucho mejor que el software privativo, pero aún plantea problemas y no podemos usarlo en un sistema operativo libre.
Las restricciones del copyleft están diseñadas para proteger las libertades esenciales de todos los usuarios. Para nosotros, la única justificación para cualquier restricción substantiva acerca del uso de un programa es prevenir la adición de restricciones por parte de otras personas. Los programas semilibres tienen restricciones adicionales, motivados por fines puramente egoístas.
Es imposible incluir software semilibre en un sistema operativo libre. Esto obedece a que los términos de distribución para el sistema operativo libre como un todo es la conjunción de los términos de distribución de todos los programas en él. Agregando un programa semilibre al sistema haría al sistema como un todo sólo semilibre. Existen dos razones por las que no queremos que esto suceda:
La misma Fundación para el Software Libre es no comercial y por lo tanto estaríamos habilitados legalmente para usar un programa semilibre ``internamente''. Pero no lo hacemos, porque esto minaría nuestros esfuerzos para obtener un programa que pudieramos incluir en GNU.
Si hay un trabajo que necesita hacerse con software, entonces mientras no tengamos un programa libre para hacer el trabajo, el sistema GNU tiene un hueco. Tenemos que decirle a los voluntarios, ``Aún no tenemos un programa para hacer este trabajo en GNU, así que esperamos que ustedes escriban uno''. Si nosotros mismos usamos un programa semilibre para hacer el trabajo, echaría abajo lo que decimos; alejaría el ímpetu (nuestro y de quienes pudieran escuchar nuestros puntos de vista) para escribir un reemplazo libre. Por lo tanto, no hacemos esto.
La Fundación para el Software Libre sigue la regla de no instalar ningún programa privativo en nuestras computadoras excepto temporalmente para el propósito específico de escribir un reemplazo libre para ese programa. Con excepción de lo anterior, sentimos que no hay excusa posible para instalar un programa privativo.
Por ejemplo, nos sentimos justificados al instalar Unix en nuestras computadoras en los '80s, porque lo estábamos usando para escribir un reemplazo libre para Unix. Actualmente, puesto que están disponibles sistemas operativos libres, la excusa ya no es aplicable; hemos eliminado todos nuestros sistemas operativos no libres y cualquier computadora nueva que instalamos debe ejecutar un sistema operativo completamente libre.
Nosotros no les insistimos a los usuarios de GNU o a los aportadores de GNU a que tengan que vivir bajo esta regla. Ésta es una regla que hicimos para nosotros. Pero esperamos que decidan seguirla también.
El shareware no es software libre, ni siquiera semilibre. Existen dos razones por las que no lo es:
Por ejemplo, Ada de GNU siempre es distribuida bajo los términos de la GPL de GNU y cada copia es software libre; pero los desarrolladores venden contratos de soporte. Cuando sus vendedores les hablan a los clientes potenciales, algunas veces el cliente dice ``Nos sentiríamos más seguros con un compilador comercial.'' Los vendedores responden, ``Ada de GNU es un compilador comercial; sólo que es software libre.''
Para el proyecto GNU, el énfasis está en otro orden: lo importante es que Ada de GNU es software libre; si es comercial no es una pregunta importante. Sin embargo, el desarrollo adicional de Ada de GNU que resulta del negocio que soporta es definitivamente beneficioso.
Para consultas y preguntas a la FSF & GNU dirigirse a gnu@gnu.org. Otras maneras de contactar a la FSF.
Enviar comentarios sobre estas páginas web a webmasters@www.gnu.org. Enviar cualquier otra pregunta a gnu@gnu.org.
Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
Se autorizan la copia fiel y distribución de este artículo completo en cualquier medio, siempre que se incluya este aviso.
Actualizada: 23 May 1999 rms
Traductor: Gerardo Santana Gómez Garrido, 29 May 1999
Revisores: Luis Miguel Arteaga Mejía y José Manuel Benítez Sánchez
Coordinación: Hugo Gayosso