[Logo di Brave GNU World]
Brave GNU World
Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Georg C. F. Greve <greve@gnu.org>
Pagina tradotta da Marco Parrone <marc0@autistici.org>
Condizioni di copia in basso.

[DE | EN | FR | IT | JA | ES | KO]

Come accennato nel numero 12 di Brave GNU World parecchi sviluppatori sono troppo impegnati per contattarmi. Quando sono io a contattarli solitamente hanno molta voglia di parlare ma c'è sempre la necessità di questa "spinta" per spronarli. Questo è il lavoro degli scout.

Chiunque può essere un "Brave GNU World Scout" facendo attenzione che persone interessanti non vengano lasciate da parte nel Brave GNU World. Tutto quello che bisogna fare è contattare il manutentore e inviargli una specifica lista di domande. La seguente lista ha provato di essere molto efficace durante l'anno passato dal momento che mi permette di entrare in confidenza con il progetto. Quindi prendi le seguenti linee e inviale al manutentore di un progetto che consideri "degno di Brave GNU World".


Brave GNU World standard questions

    Brave GNU World standard questions:
    -----------------------------------
    
    INTRODUCTION:
    
     These are the standard questions for the Brave GNU World column that
     can be found online at http://brave-gnu-world.org. 
    
     It has become customary to fill out these questions and mail them
     back to <column@gnu.org> in order to give me a good
     feeling/impression about a project. This also applies to
     non-technical projects, btw. 
    
     Please feel free to be as verbose as you want as more information
     will allow me to gain a more complete picture which I can then use to
     write a more complete feature.
    
    
    QUESTIONS:
    
     * What is it?
    
     * Who would use it?
    
     * Why would they use it instead of similar projects?
    
     * (Programming) language used in this project?
    
     * Special features/strengths?
    
     * Special problems?
    
     * Who is working on it?
    
     * History of the project?
    
     * Why did the project start?
    
     * Current status of the project?
    
     * Plans for the close and distant future?
    
     * Do you need help? If so: of what kind?
    
     * Interesting/fun stories that might juice up the story?
    
     * Website/FTP addresses?
    
     * License?!
    
     * Standard documents to read in this context?
    
     * Anything you would like to see mentioned?
    
     * Answer to a question I forgot?
    
    
    NOTE:
    
     Everything you want me to read should be sent to me by
     mail because very often I will take my mail with me and 
     read it where I don't have access to the net.
    
    

Suggerimento: non bombardare gli autori di mail con queste liste. Se la riceveranno un pò di volte ciò significa che c'è molto interesse per il loro progetto. Ma se la stessa persona invia la stessa mail dieci volte allora la cosa diventa fastidiosa.

Oh - certamente autori/manutentori sono veramente invitati a prendere questa lista, completarla e inviarlmela ! .-)


Ritorna alla pagina principale di GNU.

Per informazioni e domande sulla FSF e GNU rivolgersi, possibilmente in Inglese, a gnu@gnu.org. Altri modi per contattare la FSF.

Commenti sul Brave GNU World di Georg, in Inglese o in Tedesco, a column@gnu.org,
commenti su queste pagine a webmasters@www.gnu.org,
altre domande a gnu@gnu.org.

Copyright (C) 1999,2000,2001,2002,2003 Georg C. F. Greve
Pagina tradotta da Marco Parrone.

Sono permesse la copia letterale e la distribuzione di questo scritto nella sua integrità, a condizione che siano riprodotti il copyright e questa nota.

Aggiornato: $Date: 2003/03/04 12:09:55 $